Pengaruh lagu dan bait-bait lirik dalam himpunan lagu-lagu Indonesia semestinya begitu dekat dihati.
Malah, garapan liriknya yang seakan-akan terselit puisi itu seringkali memikat dan berjaya mencuri perhatian pendengar di Malaysia.
Justeru itu, pelantun lagu Mahligai Syahdu, Datuk Hattan tampil menyuarakan pendapat beliau mengenai isu ‘terlampau’ mengagungkan lagu seberang berbanding lagu tempatan.
Tegasnya, bukanlah niat untuk bermusuh atau tidak mahu mendengar langsung lagu-lagu dari Indonesia namun, sebagai anak seni yang telah berkecimpung dalam industri lebih 31 tahun, Hattan akui nekad berpegang pada prinsip dan jati dirinya.
“Mereka tak hormat kita, kenapa kita nak hormat mereka? Bukan kita kena bermusuh, tapi kita kena ada jati diri.
“Dia (Indonesia) main lagu kita tak? Tak. Budak ‘busking’ dia saja yang main lagu kita. Tapi, hakikatnya, dia tak main pun lagu kita (secara komersial), katanya.
Selain itu, Hattan memaklumkan bahawa tindakan pihak tersebut untuk menukar lirik lagu Bahasa Malaysia ke bahasa Indonesia adalah dianggap sebagai tidak menghormati industri seni negara ini.
“Senangkah untuk kita ke sana, promosikan lagu kita? Siapa artis yang tak nak masuk ke sana? Saya dengan Wings, kami memang tak nak ke sana sebab mereka suruh rakamkan lagu dengan menukar lirik ke bahasa mereka sebagai strategi pemasaran.
“Mereka datang ke sini, kita tak suruh pun tukar ke Bahasa Malaysia dan kita terima saja. Sebab itulah saya tak hairan dan menjadi salah seorang yang tak nak,” jelasnya.
Sumber : Harian Metro
Ruhainies harap semua pihak dapat move on. Tak mahu panjangkan isu.
Save the date!
Mungkin ini yang terbaik untuk Syasya 🫶🏼
Innalilahiwainnailaihirajiun
Tak sabarnya nak tengok nanti! Jom sertai
Fuh ramai yang restu ni!! Sabar okay semua