Categories: LIFESTYLEStylo

加油!中式英文「Add Oil」正式入驻牛津字典

「加油」一词的英文怎么说?很多人可能会戏称「Add Oil」大多是出于调侃中式英文的幽默,然而现在这个梗已经变成真的了,牛津英语词典正式把Add Oil加了进来!

(图/superlife

其实早在2016年5月,牛津英语词典(Oxford English Dictionary,以下简称OED)就呼吁把Add Oil加入进来,到了今年的10月,终于正式成功加入啦!

(图/网络)

OED每3个月会做一次季度更新,日前刚发布了一批新词新义,总数达1400余个,其中就收录了直译自中文「加油」的add oil。

▲ 添加单词的过程可能是漫长而艰辛的。(图/网络)

据牛津大学出版社的说法,一个词必须要求在「合理的时间」内使用足够的独立使用例子才能被纳入考虑范围;出版商还会考虑这个词是否已达到「一般流行水平」,即读者无需解释其含义。

(图/网络)

OED表示,Add Oil源自香港英文,是用于表达鼓励或者支持的说法,相当于英文的「go on!」或「go for it!」。而add oil也是很多一开始不知道加油如何翻译的人都会拿来搞笑调侃一下的说法,反正中国人基本都会懂,没想到现在都加入了词典中,等于官宣了这个词的合法地位。

 

资料来源:SuperLife

Alexon